This is the total amount allocated to LIL SHREDDAZ NFT : Sponsoring RWPs (Real World Persons) with $LSD.
Brendan Lowe
Sammy Park
No Dependencies
As our project is an NFT collection thus the outputs though onchain, will not be in itself, open source.
We perceive the problem we are solving as a social and economic outreach to provide options & opportunities to underprivledged youth.
We aim to use our strength, past experience and common interest to solve these challenges.
Our project will engage the young & aspriring.
Our impact will be demonstrated through the immediate actions of sponsoring a12 skateboarders.
It is unquie due its approach using Web 3, which is how this can be important to the Cardano community by finding a way to use educate, support and advocate Cardano's principles to a new segment and territory.
[SPANISH]
Consideramos que el problema que resolvemos es de alcance social y económico para ofrecer opciones y oportunidades a los jóvenes desfavorecidos.
Nuestro objetivo es utilizar nuestra fuerza, nuestra experiencia y nuestros intereses comunes para resolver estos retos.
Nuestro proyecto atraerá a los jóvenes con aspiraciones.
Nuestro impacto se demostrará a través de acciones inmediatas como el patrocinio de 12 patinadores.
Es único debido a su enfoque utilizando Web 3, que es cómo esto puede ser importante para la comunidad Cardano por encontrar una manera de utilizar educar, apoyar y defender los principios de Cardano a un nuevo segmento y territorio.
[JAPANESE]
私たちが解決しようとしている問題は、恵まれない若者たちに選択肢と機会を提供するための社会的・経済的支援活動であると認識しています。
これらの課題を解決するために、私たちの強み、過去の経験、共通の関心を活用することを目指しています。
私たちのプロジェクトは、若者や向上心のある人々を巻き込みます。
私たちのインパクトは、12人のスケートボーダーのスポンサーになるという直接的な行動によって示される。
このプロジェクトは、Web 3を使用したアプローチであるため、カルダノ・コミュニティにとって重要であり、カルダノの原則を新しいセグメントや領域で教育、支援、支持する方法を見つけることができます。
Our project's positive impact on the wider communtiy, will be measured in several ways :
1) The global marketing of Cardano as the Chain supporting a segment of a country's sporting industry
2) To use Cardano NFT's as a way to facilitate this message, aligning with Cardano's core principles and beliefs
3) These will be measured by attracting a new market segment (Skateboarders) to adopt Cardano
We will share the continued outputs and opportunities of our project by maintaining it's ability to assist and support skaters in other territories in the future, beyond Jamaica but across the globe.
[SPANISH]
El impacto positivo de nuestro proyecto en la comunidad se medirá de varias maneras:
1) La comercialización mundial de Cardano como la Cadena que sustenta un segmento de la industria deportiva de un país.
2) El uso de las NFT de Cardano como medio para facilitar este mensaje, en consonancia con los principios y creencias fundamentales de Cardano.
3) Esto se medirá atrayendo a un nuevo segmento de mercado (patinadores) para que adopten Cardano.
Compartiremos los resultados continuos y las oportunidades de nuestro proyecto manteniendo su capacidad para ayudar y apoyar a los patinadores en otros territorios en el futuro, más allá de Jamaica, sino en todo el mundo.
[JAPANESE]
私たちのプロジェクトがより広いコミュニティに与えるプラスの影響は、いくつかの方法で測定されます:
1) カルダノが、ある国のスポーツ産業の一部を支えるチェーンであることを世界的にアピールすること。
2) このメッセージを促進する方法としてカルダノNFTを使用し、カルダノの基本理念と信念に沿うこと。
3) 新たな市場層(スケートボーダー)にカルダノを導入してもらうことで、その成果を測定する。
私たちは、将来的にジャマイカだけでなく世界中の他の地域のスケーターを支援しサポートする能力を維持することで、私たちのプロジェクトの継続的な成果と機会を共有していきます。
Our team have worked on projects of varying scales and complexities across the globe, and apply the highest standards of facilitating budgets, payment schedules, accounts and operations, ensuring a professional level of the highest standard in all aspects especially with financial and monetary fields.
[SPANISH]
Nuestro equipo ha trabajado en proyectos de diversa envergadura y complejidad en todo el mundo, y aplica los más altos estándares de facilitación de presupuestos, calendarios de pagos, cuentas y operaciones, garantizando un nivel profesional del más alto nivel en todos los aspectos, especialmente con los campos financiero y monetario.
[JAPANESE]
私たちのチームは、世界中で様々な規模や複雑さのプロジェクトに携わっており、予算、支払いスケジュール、会計、業務などを円滑に進めるための最高基準を適用し、特に財務や金銭の分野では、あらゆる面で最高水準のプロフェッショナルレベルを保証します。
A: Launch Official 'Lil Shreddaz' Website
B: Usability & User Experience of the Wesbite
C: Able to access
A: Launch Whitelist for NFT Collection
B: Have a functioning Whitelist
C: Will be able to see how many have connected their wallet
A: Secure 90 Global Artists from around the world both Physical & Digital in both Web 2 & Web 3.
B: Have at least 50% of the Artists
C: Agreements, MOU or LOI's with artists can be provided
A: Create prototype of phygital skateboard with NFC
B: Facilitate production of a prototype
C: Can take pics or show video of the physical board
A: Launch NFT Collection
B: Smart Contract created for the NFT collection
C: Will be on chain so everything can be checked
A: Collaborate with international Brands & Communities
B: A selection of Confirmed artists
C: Agreements, MOU or LOI's with artists can be provided
All costs are moderate to the current market and industry rates. Additionally, more value will be provided through the Co-Founders' pre-existing global and international networks, resources and experiences, providing this project with a rare and solid foundation for it's development and execution.
[SPANISH]
Todos los costes son moderados con respecto a las tarifas actuales del mercado y la industria. Además, los cofundadores aportarán más valor a través de sus redes, recursos y experiencias globales e internacionales preexistentes, lo que proporcionará a este proyecto una base sólida y poco común para su desarrollo y ejecución.
[JAPANESE]
すべての費用は、現在の市場および業界レートに対して適度なものである。さらに、共同設立者たちの既存のグローバルで国際的なネットワーク、リソース、経験を通じて、より多くの価値が提供され、このプロジェクトの開発と実行のための希少で堅固な基盤を提供します。