Last updated a month ago
Cardano is a globally inclusive community and much of the educational content medium is spoken in English. The community needs content available in other popular languages to onboard more users.
This is the total amount allocated to Kaizen Crypto | Cardano 101 Course Video Lessons Translated To Popular Languages. 2 out of 4 milestones are completed.
1/4
Script Translation Part 1 - Spanish, Hindi, Japanese
Cost: âł 40,000
Delivery: Month 1 - Apr 2024
2/4
Script Translation Part 2 - German, French, Arabic
Cost: âł 40,000
Delivery: Month 2 - May 2024
3/4
Voiceover Completed For All Translated Scripts
Cost: âł 40,000
Delivery: Month 3 - Jun 2024
4/4
Translated 'Cardano 101 Course' Lessons Publicly Available
Cost: âł 30,000
Delivery: Month 4 - Jul 2024
NB: Monthly reporting was deprecated from January 2024 and replaced fully by the Milestones Program framework. Learn more here
The Cardano 101 Course is publicly available for anyone to view for free on Youtube. We intend to translate this content in to several of the most widely spoken languages and attract users to Cardano.
No dependencies
While open-source projects are crucial for collaborative growth, our product aims to bring in new users to the ecosystem and help drive awareness of the community. We believe that finding a balance between collaboration and commercialization is key to ensuring sustained success for the Cardano ecosystem. Our project is not open sourced, however, we remain open to collaborate with other projects that can benefit from our solution.
Cardano remains a relatively niche community within the cryptocurrency space and majority of people who are using the technology are located within the English speaking community. In order to help serve people living in under-developed parts of the world, we need to expand the languages which are available for users regarding educational content. The Cardano 101 Course is a previously funded project by Kaizen Crypto that has received an overwhelming amount of support from the community due to the high-quality production and educational value. Our proposed solution is to translate these video lessons to several of the world's most spoken languages to help serve a wider audience. This will benefit the entire Cardano ecosystem as there will be a trusted resource for educational content that will cater to a global community.
Cardano is growing in many parts of the world such as Asia, Africa, Middle East, Europe and the Americas. By translating English spoken content into several of the world's most popular languages, we will be able to onboard many new people into the Cardano ecosystem. We will be able to measure the impact of this project by understanding key metrics found on video sharing platforms such as Youtube and X (formerly Twitter).
By understanding who has viewed the video content, we can get a better understanding of which parts of the world find the most benefit from watching the translated course material.
Our project is being managed the Kaizen Crypto team, a well-established brand with the Cardano ecosystem. The current progress of the Cardano 101 Course is publicly available for anyone to view for free on youtube https://youtube.com/KaizenCrypto
Our team has been previously funded in Catalyst funding rounds, and we continue to find new solutions to existing problems. Our efforts to build on Cardano demonstrate a strong desire to continue pushing the ecosystem forward.
Main Goals
Milestone 1: Completion of Spanish, Hindi, Japanese Translation (Month 1)
Acceptance Criteria: All video lesson scripts will be translated into Spanish and Hindi. Translations will be publicly available to view via Google Drive.
Budget: 40,000 ADA
Milestone 2: Completion of German, French, Arabic Translation (Month 2)
Acceptance Criteria: All video lesson scripts will be translated into German, French, Arabic. Translations will be publicly available to view via Google Drive.
Budget: 40,000 ADA
Milestone 3: Voiceover Completed For All Translated Scripts (Month 3)
Acceptance Criteria: All translated video lesson scripts will have a corresponding voiceover. All voiceovers will be publicly available to view via Google Drive.
Budget: 40,000 ADA
Milestone 4: Translated Voiceover Included Over Each Corresponding Video and Available On Youtube (Month 4)
Acceptance Criteria: All video lessons are published on Youtube and include the corresponding voiceover. Videos will be placed in a youtube playlist based on the translated language.
Budget: 30,000 ADA
Pritesh Gosai - Kaizen Crypto
Pritesh is a long-time Cardano community member who has been contributing to the ecosystem since 2017. He began creating educational content for the Cardano ecosystem in 2019 and has operated Kaizen stakepools since the Incentivized Testnet. Since then, he has gone on to create one of the most well established brands in the Cardano community with a Youtube channel that has over 1M views and 30k subscribers. He operates several stakepools and contributes to charity in India and Sri Lanka with operator rewards from Krishna stakepool. The Kaizen Crypto brand is now supported by several community members who span across the entire globe to continue the ethos of continuous improvement for Cardano. The Kaizen Crypto team has previously been funded through Catalyst for Lovelace Saga, Cardano Calendar, and the Cardano 101 Course.
https://twitter.com/KaizenCrypto
The funding requested is needed to pay for the script translations and voiceover work. We will also need to account for video editing and software costs.
Proposed Budget For Team Salary:
Translation Budget - 50,000 ADA
Voiceover Budget - 50,000 ADA
Video Editing Budget - 35,000 ADA
Miscellaneous:
ADA Valuation Contingency (Savings) - 10,000 ADA
Software Costs - 5,000 ADA
Total Cost: 150,000 ADA
The cost of this project represents value for money for the Cardano ecosystem due to our team's commitment to ecosystem growth and ability to deliver useful products for the community.
In order to build this project, we will need to hire several professional that can speak and translate different languages. The budget has been determined considering the average wages for native speaking translators and voiceover artists in North America, reflecting the high level of expertise and quality assurance that we bring to this project.
The completion of the project will help to provide educational content to a wider audience, thus bringing more people into the Cardano ecosystem.