Last updated 8 months ago
Millions in Ethiopia lack Cardano education due to language barriers. Tigrigna & Afaan Oromo speakers miss blockchain opportunities without localized, accessible resources.
Deliver Cardano education in Tigrigna & Afaan Oromo Ethiopian languages via videos & illustrations to expand inclusive blockchain access.
This is the total amount allocated to Multilingual Cardano Education for Ethiopia.
Please provide your proposal title
Multilingual Cardano Education for Ethiopia
Enter the amount of funding you are requesting in ADA
30714
Please specify how many months you expect your project to last
6
Please indicate if your proposal has been auto-translated
No
Original Language
en
What is the problem you want to solve?
Millions in Ethiopia lack Cardano education due to language barriers. Tigrigna & Afaan Oromo speakers miss blockchain opportunities without localized, accessible resources.
Does your project have any dependencies on other organizations, technical or otherwise?
No
Describe any dependencies or write 'No dependencies'
No dependencies
Will your project's outputs be fully open source?
Yes
License and Additional Information
All materials (videos, posters, comics, translations, and guides) will be shared on GitHub and social platforms under a permissive license, allowing global reuse and localization.
Please choose the most relevant theme and tag related to the outcomes of your proposal
Education
Who you’re targeting, how you’ll reach them, and why this matters for Cardano.
We target Tigrigna and Afaan Oromo language speakers in Ethiopia students, entrepreneurs, and community members excluded by language barriers. We’ll reach them via local-language videos illustrated guides, in-person meetups, and dedicated Telegram group. This matters for Cardano because it drives inclusive adoption, boosts ADA use, increases Catalyst participation, and positions Cardano as the most accessible blockchain in Africa.
Provide a list of key activities of your project?
Key activities include translating Cardano topics into Tigrigna and Afaan Oromo producing videos and illustrated guides; distributing content via YouTube and Telegram hosting 2 regional meetups; launching language-specific Telegram group; printing and sharing materials; collecting feedback; and releasing all resources openly on GitHub for global reuse.
What are your success metrics?
Success will be measured by producing at least 9 videos and 3 illustrated guides in 2 languages; distributing printed materials to 1000+ people; reaching 10,000+ digital views/listens; hosting 2 meetups with 100+ attendees total; growing Telegram groups to 1,000+ members; and recording a measurable increase in Cardano wallet creations and Catalyst participation in target communities.
Please describe your proposed solution and how it addresses the problem
We will produce and distribute Cardano learning resources in 2 Ethiopian languages: Tigrigna and Afaan Oromo ,using a combination of:
Explainer Videos (YouTube + Telegram)
Topics: What is Cardano, ADA, wallets, staking, smart contracts, Project Catalyst
Short (2–5 min), friendly, with simple visuals and local examples
Illustrated Comic-Style Guides
Low-literacy-friendly materials printed and shared digitally
Themes:How to use ADA,How to vote in Catalyst,How to build on Cardano Community Events
2 in-person meetups in local regions with translated content
Discussions and wallet demos in participants’ native language
Telegram Language Group
Launch moderated language-based Telegram groups for continued learning
Share content, Q&As, Catalyst updates, and onboarding suppor
Please define the positive impact your project will have on the wider Cardano community
Greater Inclusion: Reach Ethiopians previously excluded due to language barriers
Stronger Grassroots Adoption: Drive real ADA use, wallet adoption, and Catalyst engagement
Community-Led Scaling: Language-specific Telegram group can host future meetups and governance participation
Open & Reusable Content: Assets can be used by African Cardano communities in Eritrea, Kenya, and diaspora groups
What is your capability to deliver your project with high levels of trust and accountability? How do you intend to validate if your approach is feasible?
Experienced Team: We’ve already delivered educational events and campaigns in Amharic. We're based in Ethiopia and work directly with diverse communities.
Trusted Translators: We’ll work with professional native speakers and local language content creators to ensure clarity and relevance.
Community Partnerships: Engaging student clubs, local NGOs, and tech hubs for outreach and events
Trackable Metrics: Each video, Telegram post, and event will be tracked with analytics and feedback surveys.
Milestone Title
Content Preparation
Milestone Outputs
9 Cardano education scripts fully translated into Tigrigna and Afaan Oromo. Culturally adapted examples and terminology for each language Voice actors, illustrators, and media team onboarded with signed work agreements Production plan with schedules for video and guide creation Ready-to-produce content packages approved by the project lead
Acceptance Criteria
All 9 scripts are accurately translated and peer-reviewed by native speakers for clarity and cultural relevance.
Language-specific terminology aligns with blockchain and Cardano concepts.
All scripts receive final approval from the project lead.
Contracts or agreements with voice actors, illustrators, and media team are signed and documented.
A detailed production timeline is completed and ready for execution in Milestone 2.
Evidence of Completion
Copies of the 9 finalized and approved scripts in Tigrigna and Afaan Oromo.
Peer review checklists or notes from native speakers confirming translation accuracy and cultural fit.
Signed contracts or agreements with all voice actors, illustrators, and media team members.
Production schedule document outlining timelines, responsibilities, and delivery dates.
Screenshots or scans of team onboarding meetings or communications confirming readiness for production.
Delivery Month
1
Cost
9214
Progress
30 %
Milestone Title
Content Production
Milestone Outputs
9 educational videos fully produced in Tigrigna and Afaan Oromo. Complete with culturally relevant visuals.
3 illustrated comic-style guides designed for low-literacy audiences, finalized for both print and digital formats.
All media content reviewed and approved by the project lead and native language reviewers, ready for public release in Milestone 3.
Acceptance Criteria
All 9 videos are complete, accurate, and meet quality standards for audio, visuals, in each language.
3 illustrated guides are finalized, peer-reviewed for language accuracy, and formatted for both print and digital use.
All content passes internal quality checks and is approved by the project lead and native speaker reviewers.
All files are properly organized and stored in a secure project repository, ready for distribution in Milestone 3.
Evidence of Completion
Download links or file copies of 9 completed videos in Tigrigna and Afaan Oromo.
Final PDF and image files of 3 illustrated guides, along with print-ready versions.
Peer review feedback forms or checklists confirming translation accuracy and cultural appropriateness.
Approval sign-off document from the project lead confirming readiness for public release.
Screenshots or metadata logs showing completion dates and storage in the project’s secure repository.
Delivery Month
2
Cost
12286
Progress
40 %
Milestone Title
Distribution & Community Launch
Milestone Outputs
language-specific Telegram group launched and actively moderated for community engagement.
All 9 videos and 3 illustrated guides published online via YouTube, Telegram and other platforms.
1,000+ printed guides and posters distributed in Oromia and Tigray regions.
2 in-person meetups successfully hosted with live demonstrations in local languages.
Event photos, attendance lists, and feedback forms collected from all meetups.
Acceptance Criteria
Telegram group are launched with at least 100 initial members and active moderation.
All videos and guides are successfully uploaded and publicly accessible on YouTube and Telegram.
A minimum of 1,000 printed guides/posters are produced and distributed in target regions.
2 meetups are conducted with at least 100 attendees.
Participant feedback is collected from at least 70% of meetup attendees.
Photo and video evidence from each event is documented and stored in the project repository.
Evidence of Completion
Public links to all 9 videos and 3 illustrated guides on YouTube and Telegram.
Screenshots of the active Telegram group showing member counts and engagement.
Printing receipts and photos of the 1,000+ distributed guides/posters.
Event photos, videos, and attendance sheets from 2 meetups.
Compiled participant feedback forms and summaries from meetups.
Distribution log detailing where and when materials were shared.
Delivery Month
2
Cost
6143
Progress
20 %
Milestone Title
Reporting & Open-Source Release
Milestone Outputs
All educational materials published openly on GitHub in all two languages.
Final impact report compiled, detailing content reach, engagement metrics, and participant feedback.
Survey results from online groups and meetup attendees analyzed and documented.
Recommendations document for scaling the program to additional Ethiopian languages and African regions.
Public showcase post summarizing achievements shared across Cardano community channels.
Acceptance Criteria
All 9 videos and 3 illustrated guides are uploaded to GitHub with open-access licensing.
Final impact report includes engagement analytics, wallet adoption data (if available), and event participation numbers.
At least 70% of planned surveys from Telegram group and meetups are completed and analyzed.
Recommendations for future expansion are documented and approved by the project lead.
A public post summarizing results is shared on Cardano community forums, social media, and Catalyst channels.
Evidence of Completion
Public GitHub repository links containing all 9 videos and 3 illustrated guides in open-access format.
Final impact report PDF including analytics, participant numbers, and feedback summaries.
Copies of completed survey forms and aggregated data analysis.
Recommendations document outlining steps for scaling to additional languages and regions.
Screenshots or links to public posts on Cardano forums, social media, and Catalyst IdeaScale updates announcing project completion and sharing results.
Delivery Month
1
Cost
3071
Progress
10 %
Please provide a cost breakdown of the proposed work and resources
The total project budget is 30,714 ADA, allocated to ensure effective multilingual content creation, production, community engagement, and open-source delivery. Translation narration across 2 languages (Tigrigna and Afaan Oromo) receives 4,285.71 ADA, covering script localization, voiceovers, and cultural adaptation. Video & audio production, including editing, animation, and subtitles for 9 videos, is the largest single category at 5,714.28 ADA. Comic & visual design, budgeted at 4,285.71 ADA, funds the creation of illustrated guides and printed materials for low-literacy audiences. Telegram management & moderation, at 2,857.14 ADA, ensures ongoing community interaction in dedicated group.
Community meetups receive 4,285.71 ADA for venues, snacks, travel, and event materials. Team compensation, at 7142.85 ADA, covers project coordination, logistics, and management to ensure timely and high-quality delivery. The final stage, reporting & open-source release, is allocated 2142.6 ADA for compiling the final report, publishing materials on GitHub ,and documenting impact.
How does the cost of the project represent value for the Cardano ecosystem?
This project delivers significant impact at a modest cost by creating multilingual Cardano education resources for millions of Ethiopians currently excluded by language barriers. With just 30,714 ADA, we will produce 9 videos and 3 illustrated guides in Tigrigna and Afaan Oromo, distribute 1,000+ printed materials, host 2 regional meetups, and launch active Telegram communitie.
The budget directly funds content creation, community outreach, and open-source resource sharing, ensuring long-term usability beyond the project timeline. All materials will be freely available on GitHub, allowing reuse by other African Cardano communities without additional funding. By focusing on inclusion, we unlock new users, builders, and voters for the Cardano ecosystem, increasing wallet adoption, ADA transactions, and Catalyst participation.
Compared to the scale of potential reach millions of people in underserved linguistic communities the cost per engaged participant is extremely low, making this one of the most cost-efficient adoption strategies for expanding Cardano’s presence in Africa.
Terms and Conditions:
Yes
Our team combines local language expertise, blockchain knowledge, and community outreach experience to deliver impactful education across Ethiopia’s diverse linguistic landscape. Firaol Gezahegn (Project Lead) has extensive experience coordinating blockchain education programs, organizing events, and building strategic partnerships. He will oversee project execution, community engagement, and milestone delivery. Nataniem Seyoum (Language Strategy Lead) specializes in localization and content adaptation for Ethiopian audiences, ensuring technical accuracy and cultural relevance in all two target languages.
We will work with two professional native translators for Tigrigna and Afaan Oromo each supported by community reviewers to ensure clarity and trustworthiness of content. A dedicated illustrator/designer will produce visually engaging educational materials, and a media production team will handle recording, editing, and publishing of videos.
The team’s on-the-ground presence in Oromia and Tigray allows for direct outreach, effective distribution, and smooth organization of meetups. Collectively, our backgrounds in education, communication, and blockchain adoption give us the skills and network to bridge Cardano’s knowledge gap across Ethiopia’s linguistic diversity.